2005-05-18 負けないぞ広東語 中国語 あまりに運転中てんぱっていたため、教官も私も今日は滅茶苦茶口数が少なく・・・やっぱり路上教習と中国語レッスンを一緒にしようという魂胆が間違っているらしい。ながら運転は危ないです。今日は途中でガソリンスタンドによって給油をしました。給油っていうからには給油をそのまま呼んで「げいよぅ(これは北京語)」かなぁなんて思ったり・・・ 正解は「加油」でしたっ!ガンバレっていう意味があるのは知っていたが、もとの意味は給油のほうだったのですね・・・「がぁやぅ」